Scriitoarea Ileana Vulpescu a murit. Autoarea romanului „Arta conversației” este plânsă de colegi

Ileana Vulpescu, autoarea romanului best-seller „Arta conversației”, s-a stins din viață miercuri, 12 mai, în București, la 88 de ani.

Scriitoare s-a născut în Bratovoești, județul Dolj, la 21 mai 1932. Aceasta a avut mai multe romane cunoscute, majoritatea fiind traduse în diferite limbi. De exemplu, romanul „Rămas-bun casei părintești”, a fost tradus în slovacă, „Sărută pământul acesta” a fost tradus în italiană, iar romanul „Arta conversației”, care a ajuns best-seller înainte de anul 1989, a fost tradus în maghiară. Totodată, din anul 1972, Ileana Vulpescu era membră a Uniunii Scriitorilor din România.

Ileana Vulpescu a avut un parcurs frumos în lumea literaturii, astfel că aceasta și-a început cariera în iulie 1966, în revista „Familia” cu povestirea „Scrisoare către un cunoscut”, urmând ca 10 ani mai târziu să publice romanul „Rămas-bun”, care a fost premiat. În semn de apreciere, în 2017, președintele Klaus Iohannis i-a oferit scriitoarei distincţia Ordinul Naţional “Steaua României” în grad de Cavaler.

Soțul scriitoarei, Romulus Vulpescu, a fost scriitor, traducător și publicist

Din păcate, unicul copil al celor doi soți a încetat din viață pe 12 august 2012, iar doar la o lună de la moartea fiicei lor, Romulus a decedat.

”Depinde cât sunt de potriviţi doi oameni în concepţii, în gusturi, câtă toleranţă au, contează foarte mult principiile, felul în care reuşeşti să comunici şi după ce marea flacără a iubirii nu mai este ce-a fost. Aşa cum există prietenii care durează o viaţă, tot aşa există şi căsătorii care durează o viaţă. Acum, concepţia este că, dacă a trecut marea iubire, divorţăm. Găsim alta. E, noi am aparţinut unei alte generaţii.

Mi-a zis: „Dragă, noi când ne însurăm?“ „Hai să hotărâm o dată.“ Ne-am decis la 9 aprilie 1958 – căsătoria civilă. La biserică, în Duminica Tomii, prima duminică de după Paşti. Nu a fost o nuntă ca astăzi. Pe vremea mea nu se făceau căsătorii fastuoase. Întâmplarea face că bărbatu-meu mi-a uitat buchetul acasă. Până să se ducă socrul meu să-l aducă, a văzut că erau pomii înfloriţi şi a rupt o ramură.”, povestea Ileana Vulpescu în trecut pentru Adevărul.ro

Autoarea este plânsă de persoanele apropiate și de colegi

Prietenii, colegii și familia sunt îndurerați de moartea autoarei, însă traducătoarea Olga Jora, a postat pe contul personal de Facebook un mesaj emoționant în semn de apreciere, dar și ca un ultim omagiu pentru Ileana Vulpescu.

”S-a dus si ILEANA VULPESCU. Prin calmul si intelepciunea ei mi se parea ca este si va fi vesnica nu doar ca spirit literar ci si ca prezenta fizica. Tare rau imi pare ca nu am ajuns sa mai vorbesc cu ea. Imi planuiam sa o vizitez de Sf. Constantin si Elena, sa-i spun ca ma voi duce sa astern pe mare si niste flori pentru Ioana, acolo unde a dorit sa i se imprastie cenusa, dar din pacate timpul ne copleseste, problemele personale ne atintesc si devenim tot mai inerti cu neputinta implinrii gandurilor pe care le purtam in suflet. Dar cateodata totul devine prea tarziu. Ne cunoastem de 50 de ani, a fost o perioada cand eram aproape , plini de optimism, voiosie , dar mai ales de bucuria fiecarei revederi. Dar viata cu viteza Mileniului trei ne desparte tot mai mult de prieteni, familie si cei dragi. Drum bun spre ceruri, draga Ileana, sper ca-ti va fi mai bine acolo alaturi de Ioana si Barbozina. Te voi purta in suflet si in gand cu pildele tale si tactul tau plin de bunavointa fata de oameni, cu povestirile tale povatuitoare si mai ales cu smerenia care te caracteriza.”, a scris Olga Jorga pe rețeaua de socializare.

Ileana Vulpescu, o fire pesimistă

Ileana Vulpescu a afirmat într-un interviu, în anul 2017, că fericirea nu există și la momentul acela se caracteriza ca fiind o fire pesimistă.

”Eu nu cred că există fericire. Cu adevărat fericit ești doar atunci când ești îndrăgostit. În rest, fericire am putea numi niște momente frumoase din viață pe care le adunăm. Fericirea o apreciezi retrospectiv”, a povestit în trecut Ileana Vulpescu.